AccueilRechercherMembresGroupesS'enregistrerFAQConnexion

Partagez| .

(Tutoriel avancé) Aegisub - Maîtriser le mouvement et la transformation des sous-titres comme un pro !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage
Montcuq
Modérateur-Subber
Modérateur-Subber
Age : 19
Date d'inscription : 02/11/2012
Messages : 449
Etat : "Most of the US voters are so stupid!" _Wabuu

MessageSujet: (Tutoriel avancé) Aegisub - Maîtriser le mouvement et la transformation des sous-titres comme un pro ! Sam 6 Aoû - 8:45

Salut le vieux ! Dans un précédent tutoriel, nous nous sommes intéressés aux balises ASS.
Dans ce nouveau tuto, nous verrons comment utiliser efficacement les balises \move et \t pour rendre vos sous-titres plus dynamiques !


Ce tuto est réalisé avec la version 3.2.x d'Aegisub, donc certaines fonctionnalités inhérentes au logiciel peuvent ne pas fonctionner avec des versions antérieures.

SOMMAIRE

0. Généralités
1. Déplacement des sous-titres avec \move
2. Transformation des sous-titres avec \t
_2.a. Présentation de la balise \t
_2.b. Taille du texte : \fs
_2.c. Couleur : \c, \1c, \2c, \3c, \4c
_2.d. Espacement des lettres : \fsp
_2.e. Distorsion en anamorphose : \fscx, \fscy
_2.f. Distorsion de perspective : \fax, \fay
_2.g. Taille de contour et d'ombre : \bord, \shad
_2.h. Bords flous : \be, \blur
_2.i. Transparence : \alpha, \1a, \2a, \3a, \4a
_2.j. Contraindre les sous-titres dans un rectangle : \clip, \iclip
3. Rotation avec \t et \frx, \fry, \frz, \fr
_3.a. Inclinaison initiale nulle
_3.b. Inclinaison initiale non nulle
_3.c. Changer le sens de rotation du sous-titre
_3.d. Le point d'origine : \org
4. Annexe
_4.a. Utiliser \t et \move sur le même sous-titre
_4.b. Erreurs de syntaxe courrantes  


0. GÉNÉRALITÉS :

  • Les valeurs numériques utilisent le point (.) comme séparateur décimal, le tiret (-) comme signe négatif et la virgule (,) pour séparer plusieurs valeurs numériques entre elles.
  • Toutes les balises se mettent entre accolades (à l'exception de \h, \N et \n).
  • On peut regrouper plusieurs balises ASS entre elles entre deux accolades ; exemple : {\fs10\b1\s0}.
  • /!\ Le tilde (~) ne doit pas être écrit dans les balises ASS ; je ne m'en sers que pour mettre en valeur ce qui ne fait pas partie du code et qu'il faut remplacer.
  • Les balises ASS ne peuvent être utilisées que dans un fichier sous-titre au format ASS ou SSA. Les autres formats (par ex., SRT) ne supportent pas les balises ASS !


1. DÉPLACEMENT DES SOUS-TITRES avec \move

Avec la balise \move, on peut déplacer un sous-titre en ligne droite.

Translation de sous-titre :
 

Vidéo ~ Comment déplacer un sous-titre :
 

{\move(~x1~,~y1~,~x2~,~y2~)} : Permet de déplacer le point d'encrage* du sous-titre d'un point de coordonnées (x1, y1) à un point (x2, y2).

{\move(~x1~,~y1~,~x2~,~y2~,~t1~,~t2~)} : Les sous-titres démarrent au point (x1, y1), et bougent après ~t1~ millisecondes jusqu'au point (x2, y2) et s'y arrêtent à ~t2~ millisecondes après le temps de début de la ligne.


*Le point d'encrage est le point qui détermine la position du sous-titre à un instant donné.
Dans le mode "Glisser les sous-titres" (‹1›), les points d'encrage sont représentés par des sortes de carrés (‹2›) que vous pouvez déplacer.


Vous pouvez utiliser la balise \an pour définir la position du point d'encrage par rapport au sous-titre.

Notons que la balise \move affecte le sous-titre en entier, et qu'on ne peut en utiliser qu'une par sous-titre.

Pour donner l'impression que le sous-titre effectue plusieurs translations, vous pouvez utiliser plusieurs lignes de sous-titres affichant le même texte les unes à la suite des autres.


Plusieurs tranlations de sous-titre :
 


2. TRANSFORMATION avec \t

Avec la balise \t, on peut effectuer la transformation progressive et animée d'un style à un autre.
Voici sa syntaxe :

{\t(~balises ASS~)}
{\t(~accélération~,~balises ASS~)}
{\t(~t1~,~t2~,~balises ASS~)}
{\t(~t1~,~t2~,~accélération~,~balises ASS~)}


La valeur de l'~accélération~ est par défaut égale à 1.  
Si l'~accélération~ est inférieure à 1, la transformation sera rapide au début, puis progressivement plus lente.
À l'inverse, avec une accélération supérieure à 1, la transformation sera lente au début, puis progressivement plus rapide.


~accélération~ :
 

~t1~ et ~t2~ sont respectivement l'heure de début et de fin de la transformation ; ils correspondent à la durée en millisecondes entre le début de la l'apparition de la ligne et le moment où la transformation commence/se termine.

Vidéo ~ Comment transformer un sous-titre :
 

À noter qu'on peut utiliser plusieurs balises \t sur le même sous-titre.
En outre, la balise \t n'affecte que le texte qui la suit.


Plusieurs \t au même sous-titre :
 

La balise \t peut être combinée avec un certain nombre de balises ASS : \fs, \c, \1c, \2c, \3c, \4c, \fsp, \fscx, \fscy, \fax, \fay, \bord, \shad, \xbord, \ybord, \xshad, \yshad, \be, \blur, \alpha, \1a, \2a, \3a, \4a, \clip, \iclip, \frx, \fry, \frz, \fr.
Ne vous inquiétez pas, je vais vous expliquer ce que sont ces balises et je vous montrerai comment les utiliser !


TAILLE DU TEXTE : \fs
Pour changer la taille du texte, on utilise la balise {\fs~taille~}.
Attention, elle peut poser des problèmes vis-à-vis des retours à la ligne entre les mots !


Changer la taille du texte sans \q2 :
 

Pour éviter ce problème, il faut utiliser le mode de répartition « 2 : pas de répartition » ; il suffit alors d'utiliser la balise {\q2} pour supprimer les retours à la ligne automatiques et d'utiliser la commande \N pour faire des retours à la ligne aux endroits souhaités.

Changer la taille du texte avec \q2 :
 

LA COULEUR DU TEXTE : \c, \1c, \2c, \3c, \4c
{\1c&H~BVR~&} ou {\c&H~BVR~&} : couleur primaire
{\2c&H~BVR~&} : couleur secondaire (en karaoké)
{\3c&H~BVR~&} : couleur du contour
{\4c&H~BVR~&} : couleur de l'ombre
avec ~BVR~ est la couleur en hexadécimal dans l'ordre bleu-vert-rouge.


Combinées à la balise \t, ces balises permettent de faire une transition fluide entre deux couleurs :

Couleur :
 

ESPACEMENT DES LETTRES : \fsp
{\fsp~espacement~}
Plus ~espacement~ est grand, plus les lettres sont espacées.
Si ~espacement~ est négatif, les lettres sont plus serrées que normalement.


Espacement des lettres :
 

DISTORSION EN ANAMORPHOSE : \fscx, \fscy
Pour étirer et comprimer le texte par anamorphose en abscisse et en ordonnée, on utilise les balises {\fscx~échelle~} et {\fscy~échelle~} avec ~échelle~ en pourcentage (100 = taille normale).

Distorsion en anamorphose :
 

Si on utilise la même ~échelle~ aux deux balises, on peut faire grossir ou rétrécir le texte ; dans ce cas, ça équivaut à utiliser la balise \fs.

Changement de taille en utilisant \fscx et \fscy :
 

DISTORSION DE PERSPECTIVE : \fax, \fay
{\fax~factor~} : en abscisse
{\fay~factor~} : en ordonnée

Si ~factor~ est positif, les sous-titres sont inclinés vers la gauche (ou vers le bas).
Si ~factor~ est négatif, les sous-titres sont inclinés vers la droite (ou vers le haut).
Pour que les sous-titres restent quand même lisibles, il faut de préférence que ~factor~ soit compris entre -2 et 2.


Distorsion de perspective:
 

LA TAILLE DE CONTOUR ET DE L'OMBRE (en pixels) : \bord, \shad
{\bord~taille du contour~}
{\xbord~taille du contour en abscisse~}
{\ybord~taille du contour en ordonnée~}
{\shad~distance de l'ombre~}
{\xshad~distance de l'ombre en abscisse~}
{\yshad~distance de l'ombre en ordonnée~}


Contour et ombre :
 

BORDS FLOUS : \be, \blur
{\be~force~}
{\blur~force~}
: fonction gaussienne

Plus ~force~ est élevé, plus les bords sont flous.
Si ~force~ = 0, les bords ne sont pas flous du tout.


Bords flous :
 

TRANSPARENCE : \alpha, \1a, \2a, \3a, \4a
{\alpha&H~aa~} : Transparence de tout le texte
{\1a&H~aa~} : Transparence de la couleur primaire
{\2a&H~aa~} : Transparence de la couleur secondaire
{\3a&H~aa~} : Transparence du contour
{\4a&H~aa~} : Transparence de l'ombre
avec ~aa~ en hexadécimal, de 00 (opaque) à FF (transparent).


Transparence :
 
À noter que si vous voulez faire apparaître ou disparaître vos sous-titres en fondu, il vaut mieux utiliser la balise \fad.

CONTRAINDRE LES SOUS-TITRES DANS UN RECTANGLE : \clip, \iclip

{\clip(~x1~,~y1~,~x2~,~y2~)}
Avec (x1, y1) et (x2, y2) les coordonnées de deux points opposés du rectangle.
{\iclip(~x1~,~y1~,~x2~,~y2~)}
Cette balise a l'effet inverse de \clip : les sous-titres présents dans ce rectangle ne sont pas affichés.

Combinée à la balise \t, la balise \clip permet de restreindre le sous-titre entre les points M1 et M2 initialement, puis de déplacer la zone d'affichage des sous-titres vers les point M3 et M4.
{\clip(~x1~,~y1~,~x2~,~y2~)\t(\clip(~x3~,~y3~,~x4~,~y4~))} : zone où les sous-titres sont affichés.
{\iclip(~x1~,~y1~,~x2~,~y2~)\t(\iclip(~x3~,~y3~,~x4~,~y4~))} : zone où les sous-titres ne sont pas affichés.
Avec M1 le point de coordonnées (x1, y1), M2 le point (x2, y2) etc.



Déplacement de la zone d'affichage des sous-titres :
 


Apparition et disparition progressives du sous-titre :
 

3. ROTATION avec \t et \frx, \fry, \frz, \fr
Dans cette partie sur la rotation de sous-titres, j'utiliserai toujours des balises \fr dans les exemples, mais les balises \frx et \fry fonctionnent de manière analogue à \fr.

Inclinaison initiale du sous-titre nulle
{\t(\frx~angle de rotation~)} sur l'axe x
{\t(\fry~angle de rotation~)} sur l'axe y
{\t(\frz~angle de rotation~)} ou {\t(\fr~angle de rotation~)} sur l'axe z
* avec ~angle de rotation~ en degrés : 1 tour = 360°.
Le sous-titre peut faire plusieurs tours si ~angle de rotation~ > 360°.


Si l'inclinaison du sous-titre est nul : le sous-titre tournera dans le sens horaire si l'~angle de rotation~ est positif, et dans le sens antihoraire si l'~angle de rotation~ est négatif.



Exemples de rotation :
 

Inclinaison initiale du sous-titre non nulle
{\frα\t(\fr~angle final~)} : si le sous-titre est déjà incliné d'un angle α, la rotation s'effectuera dans le sens antihoraire si ~angle final~ > α, et dans le sens horaire si ~angle final~ < α.

Sens horaire ou antihoraire :
 

Changer le sens de rotation
Supposons que le sous-titre effectue une rotation inférieure à 360° avec une inclinaison initiale d'un angle α et une inclinaison finale θ avec α et θ tous deux compris entre 0 et 360.

Changer le sens de rotation :
 

Le point d'origine : \org
Le point d'origine est le point autour duquel se fait la rotation du sous-titre.
Par défaut, le point d'origine est confondu avec le point d'encrage, mais on peut en définir les coordonnées (x,y) avec la balise
{\org(~x~,~y~)}.

Dans le mode "Tourne les sous-titres selon leur axe Z" (‹1›) (et "Tourner les sous-titres selon leurs axes X et Y" : ‹2›), le point d'origine est représenté par un triangle avec la pointe vers le bas (‹3›).



Influence du point d'origine :
 

À noter que dans certains cas particuliers, il peut être très utile d'utiliser une balise \t(\fr) plutôt qu'une balise \move pour déplacer un sous-titre.
Pour ce faire, il suffit de déplacer le point d'origine très loin des limites de l'image : en faisant tourner le sous-titre d'un petit angle, la portion d'arc de cercle parcourue par le sous-titre aura l'air pratiquement d'une ligne droite, ce qui donnera l'impression d'une translation plutôt que d'une rotation !

\org pour faire des pseudo-translations :
 

4. ANNEXE

Utiliser \move et \t sur le même sous-titre
Vous pouvez bien évidemment utiliser une balise \move et une (ou plusieurs) balise(s) \t sur le même sous-titre.

\move et \t sur le même sous-titre :
 

Erreurs de syntaxe courantes
• Attention aux virgules !
Dans la syntaxe de la balise \t, si vous utilisez les valeurs ~accélération~ et/ou ~t1~ et ~t2~, il ne faut pas oublier la virgule entre la dernière valeur numérique et les balises qui la suivent.


Oubli de virgule :
 

• Attention à ce que les balises en dehors du \t se situent avant le \t !
On peut écrire {~balises initiales~\t(~balises finales~)} pour définir des balises en dehors de la transformation qui s'appliqueront à l'heure de début du sous-titre.
Mais si vous écrivez {\t(~balises finales~)~balises initiales~}, les ~balises initiales~ s'appliqueront durant toute la durée du sous-titre et pourront empêcher la transformation de fonctionner correctement !


Pas de balise après \t(~balises~) :
 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Modérateur à l'humour douteux et à l'art déviant.
Gérant principal des comptes Twitter et YouTube officiels des Fans de NC.
Sur d'autres sites, mon pseudo est Jdtendo, mais c'est clairement moins marrant que "Montcuq", qu'on se le dise !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://montcuq-prod.over-blog.com/ http://www.dailymotion.com/Jdtendo http://www.youtube.com/Jdtendo

(Tutoriel avancé) Aegisub - Maîtriser le mouvement et la transformation des sous-titres comme un pro !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Fans de Nostalgia Critic :: Le Coin des Fans :: (Aide) Tutoriels, Suggestions & Soucis Techniques :: (Sous-Titrage) Tutoriels-