AccueilRechercherMembresGroupesS'enregistrerFAQConnexion

Partagez| .

Réservation(s) de traduction(s) de review(s).

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Spireal
Subber Actif
Subber Actif
Age : 23
Date d'inscription : 16/03/2014
Messages : 370
Etat : soeur ?

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 13 Sep - 22:12

Bordel, faut que je pense à réserver avant que les épisodes sortent ... j'vais pleurer

Dans le cas où tu changerai d'avis, je veux bien trad le dernier NC.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Spiréal, personnalité de l'année 2006 selon le Time Magazine, dernier fan de Superbus de + de 20 ans vivant, meilleur catcheur qu'Eva Marie, millionnaire au Zimbabwe et personne tellement imprévisible que ses fins de phrases sont souvent casquette.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spireal.deviantart.com/ http://www.dailymotion.com/lebaronspireal https://www.youtube.com/channel/UC9frUxUtmJrYoFYDixeXf9A
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 26 Sep - 9:43

Coucou, juste pour dire que je continue sur Angry Joe et AVGN, en me réservant la review de Ghostbuster de Angry Joe et toutes les prochaines vidéos de AVGN.
Voualaaa nananere!

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Aldo006
Admin
Admin
Age : 34
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 2698

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 4 Oct - 22:53

Rien d'officiel, mais étant donné que cela fait un petit moment que je n'ai pas sorti de trad' du NC, je suis dans les starting blocks pour réserver un épisode du NostalgiaWeen SI:

1/ l'épisode est drôle

et/ou

2/il s'agit d'un "véritable" film d'horreur ou "en rapport avec l'horreur" (quelque chose comme une comédie se déroulant la nuit d'halloween, pourquoi pas?)

Donc s'il sort 5 reviews de dessins animés, ça sera probablement sans moi!

Et dans la minuscule éventualité où il sorte une review de Critters 3, film que je lui avais proposé l'année dernière sur son FB quand il demandait des long métrages d'horreur à traiter pour le NostalgiaWeen 2015 (de mémoire, Hocus Pocus l'avait emporté), d'office, il est pour moi!

vengeance!

(Edit) OK, sans même l'avoir vu, je réserve le prochain NC sur DreamCatcher, tellement de WTF dans ce film, une bonne occasion de traduire ma première review de Stephen King (dans sa période Alcoolo en +)...

Spoiler:
 



____________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.ncvostfr.com http://www.dailymotion.com/aldo006 http://www.youtube.com/user/aldo006
Mayo-Lek
Admin
Admin
Age : 30
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 1732
Etat : lunatique

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 11 Oct - 15:45

Je viens de traduire l'édito "Le classement PG signifie-t-il encore quoi que ce soit ?", ainsi que les deux Dorkly récents :
* Super Mario Undertale
* Si Robotnik avait un assistant

Vu que personne ne l'a pris, je me réserve le NC sur 'Les aventure de Rocky et Bullwinkle' que j'ai trouvé très bon !

(Concernant le tout dernier édito sur 'L'étrange Noël de M. Jack', j'avoue que je suis pas super chaud, vu qu'il répète en grande partie ce qu'il a déjà dit dans le Disneycember...)

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/Mayo-Lek#video=xq9xxs http://www.youtube.com/channel/UCkSQJjxOfGNXrfFy01g9Oig
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Re : Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 11 Oct - 17:09

Yop yop Mayo-Lek,
Ben je veux bien le faire, vu que la dernière de Angry Joe est en train d'uploader en ce moment (Deus Ex).
Je la mettrai en post-prod avant publication, comme ça vous pourrez me donner des conseils (je préfère que ça soit propre vu que c'est mon 1er NC)

Aussi, mayo-lek, tu utilise quelle police d'écriture pour tes trads du NC ?
Comme ça je prends la même police et la même couleur, ça ne dépaysera pas le public Wink

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Mayo-Lek
Admin
Admin
Age : 30
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 1732
Etat : lunatique

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 11 Oct - 17:14

J'utilise Arial, mais tu sais, les autres traducteurs du NC utilisent bien leurs polices à eux.
Utilise bien celle qui te fait plaisir !

Et merci pour ce dévouement.trop content (cela dit, si tu cherches à traduire une vidéo du NC un peu plus importante qui n'a pas encore été prise, et qui a des transcripts, je te suggère plutôt la critique de 'Spy Kids 3') (c'est d'ailleurs en rapport avec les jeux vidéo)

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/Mayo-Lek#video=xq9xxs http://www.youtube.com/channel/UCkSQJjxOfGNXrfFy01g9Oig
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 11 Oct - 17:28

Cool, merci pour le conseil Mayo-Lek !
Ben dans ce cas je vais prendre les deux J'm'en charge!
Ben tiens ça m'étonne qu'il n'aie pas été fait, le Spy Kids 3, il est cool en plus.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Aldo006
Admin
Admin
Age : 34
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 2698

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 11 Oct - 17:43

Citation :
si tu cherches à traduire une vidéo du NC un peu plus importante qui n'a pas encore été prise, et qui a des transcripts, je te suggère plutôt la critique de 'Spy Kids 3'

Marrant, ayant fait un tour hier dans les demandes de fans, je voulais signaler que cette review était toujours dispo!

doigt dans le nez

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.ncvostfr.com http://www.dailymotion.com/aldo006 http://www.youtube.com/user/aldo006
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 11 Oct - 17:53

Comment je vais trop lui traduire sa race à cette vidéo ça va barder!

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Spireal
Subber Actif
Subber Actif
Age : 23
Date d'inscription : 16/03/2014
Messages : 370
Etat : soeur ?

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 11 Oct - 23:49

@Aldo006 a écrit:

[color=#ff0000]
(Edit) OK, sans même l'avoir vu, je réserve le prochain NC sur DreamCatcher, tellement de WTF dans ce film, une bonne occasion de traduire ma première review de Stephen King (dans sa période Alcoolo en +)...




Encore pris de court pour réserver...Mais en même temps, je suis en plein mois 100% Theorist, donc fais toi plaisir. j'vais pleurer

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Spiréal, personnalité de l'année 2006 selon le Time Magazine, dernier fan de Superbus de + de 20 ans vivant, meilleur catcheur qu'Eva Marie, millionnaire au Zimbabwe et personne tellement imprévisible que ses fins de phrases sont souvent casquette.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spireal.deviantart.com/ http://www.dailymotion.com/lebaronspireal https://www.youtube.com/channel/UC9frUxUtmJrYoFYDixeXf9A
Aldo006
Admin
Admin
Age : 34
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 2698

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 18 Oct - 18:34

Si le prochain NC est ce que je crois, je me tâte VRAIMENT à le réserver lui aussi avant annonce officielle, ayant fini le gros du boulot pour Dreamcatcher (coming soon)... Et si c'est le cas, promis, je vous laisse le reste, mais je ne peux pas laisser passer ce film, un événement que l'on avait attendu pendant des décennies:

S'il s'agit de ce film, il est pour moi!:
 

(Edit) Je confirme, Freddy VS Jason est à moi, désolé!
Je vous laisse le reste, il risque d'y avoir une battle royale pour la prochaine (TMNT 2)!

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.ncvostfr.com http://www.dailymotion.com/aldo006 http://www.youtube.com/user/aldo006
Mayo-Lek
Admin
Admin
Age : 30
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 1732
Etat : lunatique

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 21 Oct - 11:45

Apparemment, pas de fans de 'Gravity Falls' parmi les traducteurs...

OK, je réserve le top 11 des épisodes de 'Gravity Falls'.

De plus, comme on me l'a demandé, je réserve la liste de Linkara : "15 Choses qui ne vont pas avec Civil War (le comics)'.
De même, je me réserve la vidéo de Phelous : "Dragon Ball Z : Top 15 des censures et altérations les plus marrantes".

(Ça va être une "période liste" à fond !)

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/Mayo-Lek#video=xq9xxs http://www.youtube.com/channel/UCkSQJjxOfGNXrfFy01g9Oig
Aldo006
Admin
Admin
Age : 34
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 2698

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 21 Oct - 16:00

Citation :
De même, je me réserve la vidéo de Phelous : "Dragon Ball Z : Top 15 des censures et altérations les plus marrantes".

Curieux de voir ça!
En principe, ce sont les mêmes qu'en France, vu que la VF est (il me semble) celle qui a été distribuée à l'international. On risque donc de voir Freezer coupé en deux sans savoir pourquoi!

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.ncvostfr.com http://www.dailymotion.com/aldo006 http://www.youtube.com/user/aldo006
Mayo-Lek
Admin
Admin
Age : 30
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 1732
Etat : lunatique

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Sam 22 Oct - 17:39

Bien, puisque mon ordinateur pour enregistrer a ENCORE des problèmes (je honnis Windows 10), j'ai eu le temps de bien avancer sur mes trad's et j'ai déjà fini la plus grosse de Linkara sur Civil War.

J'ai aussi bientôt fini de traduire quelques Dorkly pour la forme :
- Le plus grand méchant des Quatre Fantastiques RÉVÉLÉ !
- Pourquoi les rounds dans Mortal Kombat n'ont aucun sens
- Sonic VS le monde de Pokémon
- Si Sonic conquérait le monde de Pokémon

(ça se fait vraiment en dix minutes, ces machins-là)

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/Mayo-Lek#video=xq9xxs http://www.youtube.com/channel/UCkSQJjxOfGNXrfFy01g9Oig
Spireal
Subber Actif
Subber Actif
Age : 23
Date d'inscription : 16/03/2014
Messages : 370
Etat : soeur ?

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 31 Oct - 23:00

Je réserve le futur épisode de NC sur les pubs.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Spiréal, personnalité de l'année 2006 selon le Time Magazine, dernier fan de Superbus de + de 20 ans vivant, meilleur catcheur qu'Eva Marie, millionnaire au Zimbabwe et personne tellement imprévisible que ses fins de phrases sont souvent casquette.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spireal.deviantart.com/ http://www.dailymotion.com/lebaronspireal https://www.youtube.com/channel/UC9frUxUtmJrYoFYDixeXf9A
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 31 Oct - 23:01

Hi guys !
Je me réserve pour moi tout seul tous les épisodes non traduits de "Death Battle!"
Une série que j'adore et que je me ferai un plaisir de traduire.
J'ai déjà demandé la permission à Krwzprtt qui m'a donné sa bénédiction (et vous le connaissez peut-être vu qu'il fait la pub pour ncvostfr dans ses coms)

Bref, je suis super content de pouvoir traduire cette série que je trouve géniale J'm'en charge!

Oh, et si jamais quelqu'un veut s'amuser à traduire le dernier angry joe sur battlefield 1, je lui laisse... j'ai vraiment pas envie de traduire cette review...

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Aldo006
Admin
Admin
Age : 34
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 2698

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 1 Nov - 2:45


____________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.ncvostfr.com http://www.dailymotion.com/aldo006 http://www.youtube.com/user/aldo006
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 1 Nov - 11:02

Di dju comme le monde est ptit !

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Mayo-Lek
Admin
Admin
Age : 30
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 1732
Etat : lunatique

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 1 Nov - 21:03

Bon, sans grande surprise, je réserve le dernier édito "Une fin peut-elle gâcher un film ?" (dès que j'ai lu le sujet, j'étais à fond intéressé, et je trouve que le sujet a été bien taclé)

Sinon, y a de fortes chances que le NC de la semaine prochaine soit pris par un autre (et qu'il fasse un tabac, vu que cette franchise continue d'être aussi inexplicablement populaire à mes yeux), donc je vais en profiter pour réserver le prochain Phelous sur ma liste : 'Alice in Wonderland'.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/Mayo-Lek#video=xq9xxs http://www.youtube.com/channel/UCkSQJjxOfGNXrfFy01g9Oig
Aldo006
Admin
Admin
Age : 34
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 2698

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 1 Nov - 21:29

En parlant de film avec une fin foireuse, je vous renvoie à ma critique du dernier SOS Fantômes, écrite à vif et à 3h du mat'... Donc pour les + curieux, n'y cherchez pas la prose de Voltaire, contentez-vous simplement de la supposée "pertinence objective" de l'argumentation!

https://www.senscritique.com/film/S_O_S_Fantomes/critique/78734150

@Mayo-Lek a écrit:
Sinon, y a de fortes chances que le NC de la semaine prochaine soit pris par un autre (et qu'il fasse un tabac, vu que cette franchise continue d'être aussi inexplicablement populaire à mes yeux)

J'l'avais annoncé, les gens vont probablement se battre pour la réserver!
t'es un marrant, toi

Citation :
Je vous laisse le reste, il risque d'y avoir une battle royale pour la prochaine (TMNT 2)!

(Mais personnellement, je trouve cette licence BIEN meilleure que Transformers, sans non plus crier au génie, hein, soyons clairs!)

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.ncvostfr.com http://www.dailymotion.com/aldo006 http://www.youtube.com/user/aldo006
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 4 Nov - 0:08

Hello people !
un mec m'a réclamé l'épisode de Spawn du NC dans mon sub de spy kids 3d.
Il est mauvais ou vous l'avez juste oublié ?
Pas très pro tout ça t'es un marrant, toi
Enfin je pense éventuellement peut-être me le réserver si personne d'autre ne l'a en vue.
Disons que ce n'est pas ma priorité mais pourquoi pas.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Esras
Subber Hamster
Subber Hamster
Age : 25
Date d'inscription : 12/04/2013
Messages : 373
Etat : J'me la pète, mais tellement !

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 4 Nov - 2:47

Il est pas oublié, killzed l'a réservé.
Si le mec te l'a demandé via youtube, c'est peut-être parce qu'il avait noté la réaction lors de la dernière demande d'une critique du NC (celle-là même en plus !). :P
http://www.ncvostfr.com/t4111-review-pour-spawn Je m'était tellement fait plaisir, sur celle-là ! imagine le truc
PS: tu as la liste des vidéos réservées ici: http://www.ncvostfr.com/t3671-liste-resume-des-reservations
Pas très pro tout ça... Héhé! Filou, va!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/_Esras_#video=x14v1os http://www.youtube.com/channel/UCHuEigTQQ5mtwvCbYVO_meA/videos
NeZiaK
Subber Actif
Subber Actif
Age : 31
Date d'inscription : 06/07/2016
Messages : 147
Etat : Carrément !

MessageSujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 4 Nov - 11:37

eheh, ben ok alors je lui laisse avec plaisir et je retourne à mes AVGN

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
30 minutes à chercher une bonne signature et je finis avec cette merde...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/channel/UCDSB7IaE0ULyomiWGATDEpw
Azarias92
Modérateur-Subber
Modérateur-Subber
Age : 22
Date d'inscription : 26/09/2012
Messages : 677
Etat : 2 nouvelles traductions demain !

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Dim 6 Nov - 11:11

Salut j'aimerais réserver la vidéo de Lindsay Ellis : How Three-Act Screenplays Work (and why it matters).

Au passage, j'ai 4 Vsauce de terminés qui ne demandent plus qu'à être corrigés.

Enfin, je crois que je ne vais pas traduire le Last Week Tonight sur le Brexit, ça me démoralise trop.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Les Fans de Nostalgia Critic sont sur Facebook désormais, suivez-nous c'est vraiment très important. Pour chaque "like" Bob Hich adopte un chaton tout mignon. https://www.facebook.com/pages/Fans-de-Nostalgia-Critic/403653379812731

---------------------------------------------------------------------------------------------

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/Azarias92 http://www.youtube.com/user/Bossphenix8
Mayo-Lek
Admin
Admin
Age : 30
Date d'inscription : 19/09/2012
Messages : 1732
Etat : lunatique

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 14 Nov - 15:24

J'ai fini de traduire mes deux réservations, en plus de quelques Dorkly supplémentaires :
* Robotnik a une panne
* Le nouveau surnom de Robotnik
* Le problème avec les chauves-souris de Batman

J'attends de voir la sortie de demain soir pour annoncer mes prochaines réservations.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/Mayo-Lek#video=xq9xxs http://www.youtube.com/channel/UCkSQJjxOfGNXrfFy01g9Oig
Contenu sponsorisé

MessageSujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Aujourd'hui à 9:39

Revenir en haut Aller en bas

Réservation(s) de traduction(s) de review(s).

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Fans de Nostalgia Critic :: Le Coin des Fans :: (Sous-titreurs) Réservations de Reviews-