| Réservation(s) de traduction(s) de review(s). | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 21 Sep - 15:38 | |
| Le programme pour moi: 0/chucky1/Suburban Commando2/Chucky 23/Special TGWTG 1 year brawl[4/Version HQ de mes 2 reviews restantes : SF/MK et MK annihilation][5/Judge Dredd version HQ]6/ Red Sonja 7/Last action hero8/child's play 39/Le monde perdu10/Blair Witch 211/Ghost Rider12/TOP 11 LOTR13/ SI Tangeek ne donne plus signe de vie d'ici là : Richie Rich14/Ghost Rider 215/Demolition Man16/Nostalgia For Nostalgia Critic17/ Spoony Highnlander 2 part 1 & 218/ Phelous Resident Evil19/Phelous Resident Evil 220/Phelous Resident Evil 321/Phelous Resident Evil 421.5/Phelous Resident Evil 5 (part 1 et 2) 21.6/Phelous Resident Evil 6 (part 1 et 2) 22/Phelous Humains23/StarWars 724/Blade25/ Refonte sous-titres The next karate kid [HD]26/ Refonte sous-titres Kazaam [HD] 27/DreamCatcher28/Freddy VS Jason29/ Refonte sous-titres Conan le barbare et Conan le destructeur en [HD] 30/Alien VS Predator31/ Top 11 des fins alternatives les + WTF32/La momie 199933/Tomb Raider 200134/Jack and Jill35/Mission Impossible 237/Blade 238/Constantine 39/ Contes de la crypte: le cavalier du diable (demon knight)40/Justice League -------------------------------------------------------------------------EDIT (par Montcuq) : C'est dans ce topic que vous pouvez réserver les traductions des reviews que vous voulez traduire ! Assurez-vous d'abord que la vidéo que vous souhaitez sous-titrer n'a pas déjà été réservée par quelqu'un d'autre grâce à ce topic : http://www.ncvostfr.com/t3671-liste-resume-des-reservations. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
ShabtaiSubber occasionnel
Age : 21 Date d'inscription : 25/08/2016 Messages : 80
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 30 Mar - 15:50 | |
| Bonjour!
Je réserve les Kill Counts des Vendredi 13 7 à 10, le remake et Freddy contre Jason. Pour ce dernier, il y a une particularité: James a d'abord tourné cette vidéo quand il a critiqué les Vendredi 13, puis quand il a critiqué Les Griffes de la Nuit, il en a ressorti une version légèrement modifiée dans laquelle il corrige quelques erreurs et fait quelques nouvelles blagues. Je vais étudier les différences entre les deux, mais je pense que je ne vais sous-titrer que la seconde version.
Je réserve aussi son top des films Vendredi 13, ainsi que son top des meilleurs meurtres de la même franchise. Donc oui, ça me fera pas moins de 14 vidéos sur les Vendredi 13 de sous-titrées au total!
Quand j'aurai fini ça, je vais rester loin des franchises quelque temps, quand l'envie me viendra d'en sous-titrer une, je ferai un sondage, en attendant je vous les laisse.
À la place, je vais sous-titrer ses Kill Counts de films hors franchise, je commencerai par son film d'horreur préféré, The Thing. Je n'ai pas choisi les suivants, donc je ferai un sondage, et vous êtes libres d'en sous-titrer aussi.
Je ne sous-titrerai pas ses let's plays, ses annonces, ses FAQs et ses vlogs. Je ne sous-titrerai pas non plus ses Kill Counts de films qui n'ont pas de VF.
Merci de votre compréhension. |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 15 Mai - 19:03 | |
| Programme actuel édité pour moi : - Nostalgia Critic - Chicken Little :  - Phelous - Blanche Neige (Golden Films) :  - Bart Baker : Taylor Swift - I Know You Were Trouble PARODY :  - Bart Baker : Taylor Swift - " 22" :  À bientôt pour un nouveau programme !  ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Jeu 14 Juin - 13:00 | |
| Hop! Gros ménage à l'approche de l'été, toutes les réservations obsolètes ont été supprimées! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 9 Juil - 13:02 | |
| Hop! Je pose une pré-réservation: si le prochain NC est bien sur Blade Trinity, il est probable que je le prenne étant donné que j'avais fait la review du 1er film!
Je confirmerai ça après sa sortie! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Jeu 26 Juil - 12:53 | |
| Hop! Le NC sur Mission Impossible 2 est pour moi! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
Mayo-LekAdmin
Age : 33 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 1899 Etat : lunatique
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Sam 4 Aoû - 15:23 | |
| Je reviens pour 2-3 trad's !
* NC : Deadpool 2 (assez étonné que personne ne l'aie encore réservée depuis le temps qu'elle est sortie) * Phelous : The Hunchback of Notre-Dame (GoodTimes) (autant aller jusqu'au bout avec les adaptations animées de Notre-Dame de Paris !) * Lindsay Ellis : "La Fois où Disney a fait un Remake de La Belle et la Bête" (une vidéo récente de l'ex-NChick que j'ai adorée... Je risque fortement de juste proposer les sous-titres directement sous la vidéo de départ, vu que c'est une vidéo récente et que Lindsay n'est pas aussi coulante que d'autres sur le sous-titrage de son travail, donc j'espère pouvoir être soutenu par mes collègues qui viendront confirmer le travail^^) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________   |
|
 | |
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Sam 4 Aoû - 16:06 | |
| Welcome back, garçon! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mer 5 Sep - 10:30 | |
| Nouveau programme pour moi depuis le 05/09/2018, édité le 26/10/2018 :- Stevie T. - FAUX jeu de guitare dans une pub :  - Nostalgia Critic - Méchant Menteur :  - Phelous - Pocahontas (Golden Films) :  - AVGN - Drake of the 99 Dragons :  ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 16 Oct - 20:32 | |
| - @Spireal a écrit:
- J'essaye de contacter Neziak depuis plusieurs jours concernant l'AVGN sur Tomb Raider, mais pas de réponse pour l'instant. Je la réserve en attendant.
Du coup, est-ce que je peux faire celui sur Drake of the 99 Dragons ? Edit : et ben, je le réserve en attendant qu'il soit autorisé par Screebsave de le traduire sur YouTube. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mer 7 Nov - 19:56 | |
| Bon, chers Fans, Je ne fais pas que des sous-titres collaboratifs sur YouTube [Voir ce sujet]J'ai aussi traduit ou vais traduire ça, édité le 18/02/2019 :- Board James 20 - Oméga Virus :  - Board James 21 - Lie Detector Game + Fins alternatives :  - Board James 22 - Ouija/Domino Rally : - Bart Baker : Miley Cyrus - We Can't Stop (Parodie VOSTFR V2) : - AVGN 161 - Super & Virtual Hydlide :  - AVGN 162 - Amiga CD32 :  - AVGN 163 - The Town With No Name (CDTV) :  - Phelous - Le Seigneur de la Jungle (Dingo Pictures) :   ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
Mayo-LekAdmin
Age : 33 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 1899 Etat : lunatique
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 24 Déc - 15:55 | |
| OH OH OH !
Je passe en coup de vent pour dire que d'ici quelques jours, je ferai une pause sur ma chaîne principale ; et j'en profiterai pour faire quelques trads du NC. En l'occurence :
* Le film Casse-Noisette le plus DÉTESTÉ jamais fait ("Oh, the feels !" pour celle-là ! Elle est impérative pour moi.) * A Christmas Story Live (parce que j'avais traduit la critique de 'A Christmas Story 2', et que c'était bien fun à voir quand même) * Les Quatre Fantastiques et le Surfer d'Argent (vraiment parce que je me suis occupé de tous les films "4 Fantastiques" sur la chaîne... c'est pas vraiment une de ses meilleures, je trouve)
Et s'il me reste le temps (donc je ne promets rien) : * Un raccourci dans le temps (c'était une critique très marrante ; ça faisait longtemps que le NC ne m'avait pas autant fait rire) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________   |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 4 Mar - 21:18 | |
| Hop hop hop ! J'attaque le Phelous sur La Belle et la Bête par Britannica ! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Lun 8 Avr - 20:35 | |
| Hop hop hop ! Je réserve un des Phelous sur Cabin Fever ! ... J'ai pas précisé lequel... ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Dim 14 Avr - 0:06 | |
| Maintenant que j'ai posté le dernier Phelous, je réserve l'AVGN épisode 167 sur l'Aladdin Deck Enhancer (NES). ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
Mayo-LekAdmin
Age : 33 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 1899 Etat : lunatique
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 16 Avr - 18:02 | |
| Salut !
Merci à Aldo et Thenuke de reposter mes trad's perdues.^_^ À nouveau, j'ai peu l'occasion de revenir sur les trad's de vidéos, donc j'ai moins le temps pour ça.
Cela dit, j'ai pris deux jours de "congé Disneyphile" pour revenir sur mon ancien ordi. Donc je vais pouvoir faire deux nouveaux sous-titrages (normalement) :
* NC : Tom & Jerry et le Magicien d'Oz (j'avais fait le cross-over avec Willy Wonka ; donc je me charge de celui-là) * Cinema Snob : God's not Dead 3 (Complétons la trilogie !)
Et j'essaierai aussi de republier les trad's de "Bullshit Evolved!" (parce que ça mérite à être connu^^) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________   |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Dim 26 Mai - 9:54 | |
| Nouveau programme édité le 04 octobre 2019 :- AVGN 164 : Home Alone Games  - AVGN 168 : Pepsiman (PS1)  - AVGN 169 : Superman 64 Returns!! (postée en Dailymotion)- Phelous : Tangled Up (annulé)À plus  ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
TheNukeModérateur-Subber
Age : 22 Date d'inscription : 10/07/2014 Messages : 2566 Etat : Prochaine vidéo de Civvie Lundi : Civvie parle de la trilogie SiN
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Ven 5 Juil - 12:20 | |
| Je ne traduirai plus le NC pour une durée indéfinie. #cetenfoirémesaouleJe me concentrerai désormais sur les vidéos de Civvie 11 et de TomSka. Quand j'arriverai à la fin des vidéos de Civvie, je recommencerai ""peut-être"" à traduire le NC. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Je vous souhaite une excellente fin du monde ! Y'hah Azathoth !  - Badge de Membre du personnel:
-
|
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Pause dans les trads Jeu 11 Juil - 18:43 | |
| Ça fait quelques semaines que j'arrive plus à avancer sur les trads, j'annonce donc une pause dans la chose pour Juillet-Août. Si quelqu'un veut reprendre la main sur les épisodes d'AVGN et de Phelous, je lui laisse volontiers en attendant. Faut dire que je suis toujours dans mon CDD de 35 heures par semaine souvent renouvelé. Je vais profiter de l'été pour faire d'autres projets (peut-être passer un concours de la fonction publique et ouvrir un compte Twitter, et surtout m'entraîner au dessin, le temps que @Chris Dufaun soit dispo pour redessiner mon avatar).  ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Jeu 25 Juil - 1:44 | |
| Ok, je l'ai pas vue, mais étant donné que j'ai fait la première, je réserve la review du NC sur Blade 2! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Jeu 25 Juil - 13:46 | |
| Un film peut être bon et avoir des défauts, tant que la review est drôle et pas trop de mauvaise foi, ça me va!
Ps: non, elle devrait sortir courant Aout! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
DareveninSubber Actif
Age : 28 Date d'inscription : 17/03/2015 Messages : 2221 Etat : Doit maintenant vaincre un démon immortel (Trad : 1%)
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 27 Aoû - 13:09 | |
| Ok, maintenant que j'ai au moins un mois de libre, je vais me remettre progressivement aux trads. Si je suspend le Phelous sur Tangled Up, je me mets par contre à l'AVGN sur Superman 64 si personne ne s'y oppose. Merci encore à @Thenuke pour son super travail sur Civvie 11 Edit 16 octobre 2019 : ... sauf que je dois ré-annoncer une pause de 2 mois (jusqu'au 13 décembre) car j'ai encore repris le boulot depuis le 1er octobre, et je me suis inscrit à des concours. À dans deux mois, quand j'aurais plus de temps.  ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ah oui... Bonnes fêtes de fin d'année ! (Avatar actuel : Neubayy) |
|
 | |
Aldo006Admin
Age : 37 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 3325
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mer 25 Sep - 17:37 | |
| Allez, c'est pas dans mes priorités (curieux de voir ce qui va être traité pour le NostalgiaWeen), mais je vais réserver la review du NC sur Constantine! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
 | |
Mayo-LekAdmin
Age : 33 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 1899 Etat : lunatique
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s). Mar 1 Oct - 23:11 | |
| Eh bien... Niveau trads du NC, ça ralentit, c'est rien de le dire...
J'avoue que je m'en veux un peu de n'avoir rien fait depuis plusieurs mois... On sent que l'engouement pour ses reviews est presque mort sur ce forum (de la part des traducteurs, du moins).
Je vais essayer de rattraper une partie du retard, même si, à nouveau, je n'ai pas énormément de temps avec mon autre chaîne qui m'accapare. Mais je me promets de prendre un moment du mois pour sortir au moins 3-4 vostfr. D'autant plus que beaucoup de ses reviews récentes m'ont plu, et j'ai l'embarras du choix dans ce qu'il y a de libre.
Je poste ce que je voudrais traduire, par ordre d'importance. (les derniers ont peu de chance d'être faits dans un futur proche, parce que autre chaîne, tout ça, et quand je re-retraduirai, je priorétiserai les reviews de Noël, normalement, mais autant être complet)
1) Ça, partie 2 (sauf mauvaise surprise lorsque la vidéo sortira demain, c'est impératif pour moi de traduire cette review "clipless", vu que j'ai fait la première) 2) Alvin et les CHipmunks 4 (pareil, j'ai traduit les reviews pour chaque film, je compte finir) 3) Man on the Moon (une approche du film que j'ai trouvée très intéressante) 4) Kim Possible (critique très drôle, qui pointe parfaitement les défauts de cette adaptation live action) 5) Aladdin (2019) (parce que c'est toujours un plaisir pour moi de voir défoncer un remake Disney^^... Et honnêtement, la critique était bien bonne)
À partir de là, peu de chances que ça se fasse dans le mois, donc n'hésitez pas à les réclamer avant, ceux que ces reviews intéresseraient particulièrement... si jamais il y a encore quelqu'un que ça intéresse de traduire du NC.
6) Hop (critique très marrante ; après, ce serait pas bête de la sortir pour Pâques) 7) Stuart Little 8) Barney's Great Adventure (à nouveau, l'une des raisons pour lesquelles j'adore -encore- le NC : il arrive à me faire sincèrement marrer à partir d'une franchise dont je me tape royalement^^) 9) édito : "Pourquoi les remakes Disney rapportent" 10) Le Roi Lion 11) Mulan 2 (ces derniers parce qu'étant donné que c'est Disney, ça me touche un peu plus... mais c'est pas particulièrement ses meilleures critiques)
Voilà. J'en traduirai quelques unes durant ce mois, une fois que j'aurai fini mes tâches importante sur ma chaîne Disneyphile pour Octobre. Je tiens un peu à le faire, parce que ça me manque, et surtout je désespère un petit peu de ne plus voir les vidéos être partagées sur ce forum qui part tout de même de là. (Mais bon, le temps file, les gens passent à autre chose, je comprends bien... Moi, je n'ai pas encore abandonné ce "taf".) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________   |
|
 | |
Mayo-LekAdmin
Age : 33 Date d'inscription : 19/09/2012 Messages : 1899 Etat : lunatique
 | |
 | |
Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Réservation(s) de traduction(s) de review(s).  | |
| |
|
 | |
| Réservation(s) de traduction(s) de review(s). | |
|